|
俗稱黃孝大鼓。由北方的“犁鏵音”衍變而來。相傳,道光年間,由犁鏵大鼓藝人丁海州首將此種說唱引入湖北。同治年間,鼓書藝人黃玉山(黃陂人)、趙保亭(孝感人)、李世雅(新洲人)、胡少甫(黃岡人)等,為了在當地傳唱,始將北方語言改用當地方言,將伴奏樂器大鼓改用小鼓,以木質雲板取代鐵質犁鏵尖,遂逐漸形成了富有湖北地方特色的鼓書品種,藝人稱之謂“南路鼓書”。傳統的長篇書目有《包公案》、《三國演義》》、《西遊記》、《李白成》等;中篇書目有《楊門女將》、《白蛇傳》等;短篇書有《聚寶盆》、《木蘭從軍》、《攔馬》等;書帽有《水滸》中的《宋十回》、《林十回》、《武十回》等選段。唱詞以七字句、十字句為主,問有五字句穿插其間。湖北大鼓的主腔為“四平調”。說唱時,藝人立於鼓前,左手執雲板擊節,右手拿鼓簽敲擊鼓面或鼓邊,並附以手、眼、身、步的表演。說唱段落問常插以多變的鼓板牌子,以渲染氣氖,或藉以思考唱文,或得以稍事喘息。1949年後,隨著書目內容的更新,唱腔也有新發展,並加入了絲竹伴奏。新作品有《新兒女英雄傳》、《血淚仇》、《豐收場上》等。
|