|
新的一年才剛剛開始,臺“教育部”就開始新一輪的“正名”運動。“教育部”九年一貫制課程大綱要進行“微調”工程,新大綱將“中國文字”改為“漢字”,“國語文”、“中文”改為“華語文”,“鄉土語言”改稱“本土語言”。
只是“微調”?
針對外界對台灣教育部門又搞“去中國化”小動作的質疑,毫無例外又有官員和小部分學者站出來為“教育部”開脫。“教育部國教司長”潘文忠指出,九年一貫已推動六年了,這項修訂只是“微調”,課程名稱、結構和上課時數都不會修改。“微調”工程分成十八個領域,預定今年年中定案,公佈後,出版社還要編教科書,預定2010或2011年起實施。“國語文研修小組”召集人、清大台灣文學研究所所長陳萬益表示,“國語文能力指標”的用語過去很不一致,為避免混淆,才在此次修訂為一致,與“去中國化”沒有關係。
對此,台灣中山大學中文係教授余光中表示,臺當局這樣的做法終將徒勞無功,無法戰勝中華文化傳承。“‘政治正確’是暫時的,文化傳統才是永久的。”至於將“中文”改稱“漢文”,余光中質疑,難道現在台灣使用的不是中文、說的也不是中文,為何一定要說成漢文?難道是在暗示我們不是漢族人?
“就是搞去中國化!”文化大學歷史系教授王仲孚表示,大陸用的文字,除了“漢字”之
外,還有“滿文”、“藏文”等。但是台灣只有一種文字,就是“漢字”。
玄奘大學中文係教授林安梧則認為,“教育部”選在“大選”前修訂,時機不當,隱含“去中國化”的意涵,也挑動最敏感的政治神經。
家長反感
教師錯愕
全臺家長團體聯盟理事長謝國清感嘆說,“教育部”一連串“去中國化”動作,已讓家長不耐煩、厭惡,“教育部”應減少社會對立,不能反而激化對立。
聽說連“國語”、“中文”也難逃“正名”的命運,一位基層教育官員質疑:又要“去中國化”。他表示,教科書必須依照課綱來編寫,將會產生長遠的影響。課綱茲事體大,應該公開讓社會廣泛討論,建立社會共識後再來定奪,不應該由一群課綱委員就作決定。台北市一位語文老師聽說“國語”要改稱“華語”非常吃驚,他質問:“華語內涵是什麼?廣東話、客家話是不是華語?”他認為這麼大的事,應該廣泛討論再定調,不然會造成教學混亂,讓教師無所適從。
多數教師認為,台灣的教育問題很多,例如推動閱讀就很重要,為何“教育部”不做,而老是把重點搞錯?也有教師嘆氣說,杜正勝都不知道還會任職多久,竟然還要訂出2010年或2011年的教育決策,只能說“很有膽識”,但能否成真?多數老師都在等著瞧。
慢火煮青蛙
對此,台灣輿論指出,所謂教綱“微調”就是玩文字遊戲,就是要把和中國有關的東西都丟棄。《中國時報》文章說,“教育部”為什麼不斷的修訂課綱?高中九五暫綱還沒實施結束,春節前夕九八正綱就公佈了。2000年實施的九年一貫暫綱,不知修了幾回,現在還在修訂,可能是修到沒什麼好修了,開始玩起文字遊戲,結果“中文”“華文”,“國字”、“漢字”都計較起來了。今年三月就要“總統”大選,未來的新當局會對“教育部”此舉買不買帳猶未知,現急著做決定,扯上意識形態,反倒弄巧成拙,不值得,也沒有意義。
《聯合晚報》文章則質疑,“國語”改名“華語”真的只是“微調”嗎?還是會產生慢火細燉的“煮青蛙效應”,要讓下一代對中國文化認同不知不覺的消逝?只把“國”字改成“華”字,這個改變看似微小,但是“一字千金”、“見微知著”,背後所承載的意義與影響,舉足輕重,難道“國語文”課綱審議委員眾多專家們,不了解文字所蘊含的奧妙?
當南韓人想盡辦法要把中國文化據為己有,以中國文化正統自居,台灣卻自稱台灣民眾說的語言是“華語”不是“國語”,寫的是“漢字”不是“中國文字”,意識形態上要跟中國文化作切割。而且從民眾教育的根本來“微調”,就像“慢火煮青蛙”一般,久而久之,下一代的民眾將不知“國語”為何物?
|