文化 文化觀察
網路文學二度改編要做“加分項”
華夏經緯網   2018-07-10 09:10:28   
字號:

  網劇黑馬《結愛》剛收官,電視劇《扶搖》接力開播,《慶餘年》《黃金瞳》《將夜》等東方元素濃郁的熱門IP影視劇未播已熱……當泛娛樂市場大量吞吐網路文學的故事富礦時,業內愈發關心的命題是:網文二度改編能否真正實現長線開發、專業轉碼,從而最大程度挖掘知名IP的能量?

  畢竟,我們之前聽過太多“毀原著”的“哀嚎”。儘管從“IP元年”2015年至今不過三四年時間,但網路文學的改編也走過彎路,一度有些機構搶購IP只顧 “買買買”,“拿來”卻不考慮哪些題材可以開發、又該如何開發。跑馬圈地、粗放式的採買囤積,一旦疏于打磨創作,就導致優質IP在粗糙轉碼中大傷元氣。杭州師範大學教授、中國作協網路文學研究院副院長夏烈等學者認為,為網文IP做加分項而非減分項,是蘊含在產業鏈中的行業倫理,也考驗著文化產業發展從大到強、糅合道與藝的內功。

  從讀者黏性到影像美譽,能否 “加分”考驗專業程度

  據45家國內重點網站統計,截至去年底,網文出版紙質圖書6492部,改編電影1195部,改編電視劇1232部,改編遊戲605部,改編動漫712部。走過20年的中國網路文學,憑其海量內容儲備、豐富題材類型、龐大粉絲群體,綿延出影視、遊戲、動漫、音樂、舞臺劇、周邊等泛娛樂產業鏈。有數據顯示,去年以IP為核心的多元數字產業創造超5000億元的核心產值,在數字經濟中的比重已超五分之一。

  這也就不難理解,日前在滬舉行的閱文IP生態大會,業界人士齊聚熱議:IP二度開發是場打磨精品的持久戰。從網文章節轉碼為動態影像,如何通過影視或舞臺藝術再創造“加分”,增添原著所不具備的新元素和美學特質,決定了IP改編的精彩程度。製片人侯鴻亮曾說,最初選擇晉江網的《瑯琊榜》並非看中原著粉絲基礎,而是更注重其內容的影視化潛力,在轉碼過程中有所取捨——電視劇改編保存了原著中“扶明君,雪沉冤”的主線,弱化了較黑暗壓抑的部分,側重兄弟情義,一展“麒麟才子之智”,更易被觀眾所接受。

  二度轉碼並非拘泥于某種單一模式。有基本尊重原著的《何以笙簫默》《美人心計》,也有沿用人物原型但對原著做較大充實修改的 《甄嬛傳》《失戀33天》《杜拉拉升職記》,還有幾乎脫離原著僅借用其IP價值的《鬼吹燈·尋龍訣》等。“從IP轉化來說,哪種模式都無可非議。網路小說的圓熟與下游IP改編的成功,在某種意義上說是兩碼事。”夏烈說,影視、動漫、遊戲、戲劇各有其藝術邏輯和技術體系,網文轉化須符合不同藝術領域的創作規律。

  “劇作相當於提純,對作品的敘事方式、內容成色和文學意義作增量,絕不是弄個分段、寫個場號。”在導演陸川看來,如何將讀者黏稠度轉化為電影觀眾的美譽度,乃至轉化為票房,不能忽略的正是轉碼的加分,包括增加文學性的濃度,修正潤色母本使之更符合文化思潮。“在網路文學的改編中,編劇、導演獨立創作和豐富的部分不能缺席,這是不被所謂高點擊率綁架和左右的——即使面對宇宙級點擊率的網文,也要有主心骨。”

  僅躺在點擊率上,無法實現從商品到作品的藝術蛻變

  許多人都注意到一個現象:觀眾在應接不暇、狂轟濫炸的IP改編劇中逐漸培養起理性,對缺少誠意、花拳繡腿的表演或改編不買賬了,這倒逼產業鏈下游製作方從簡單粗暴堆砌熱門元素到重視內核。恰如中國作協網路文學委員會主任陳崎嶸所說,隨著人們對藝術品質、演員演技要求的提高,觀眾更渴求審美、思想、情感上引發共鳴共振的佳作。

  “前兩年最瘋狂的時候,只要有點擊率加持,熱門IP的影視轉化過程是很可怕的。有些作品雖然飆出所謂幾百億的點擊率,熱鬧了,吆喝也賺到了,但浮華過後給產業留下了什麼?我感覺挖了一個巨大的坑。”陸川這番話直指行業弊病——僅僅躺在點擊率上,IP改編無法實現從商品到作品的藝術蛻變。有學者談到,如果把積累數年的人氣小說交給缺乏經驗和創造力、或急功近利只追求資本泡沫的團隊,這是網文IP的災難,更是下游產業資本脫離基本藝術規律、抹殺“二度創作”獨立性的謬誤所在。

  怎樣的IP轉化是優質、良性、可持續的?以閱文IP共營合夥人模式為例,圍繞IP核心,作者、平臺、影視、遊戲、資本同時參與到IP孵化培育中,形成平臺聯動、產業協同的生態鏈。“讓優質網文獲得正確打開方式,既有助於保證作家權益和積極性,也提升了粉絲體驗,是尊重工業規律的體現。”閱文集團版權開發總經理王蕓說,以前對於“啥火就賣啥”IP持有方來說,風險更多轉嫁給了下游開發方;而隨著共營合夥成行業共識,版權方也以參投、自主開發等形式深度參與IP改編,從內容挖掘甄別、大數據收集,到各環節行銷,助推文本商業價值和文化內涵的擴容,有效延長IP生命週期。比如,《慶餘年》在編劇選擇、劇本創作上煞費苦心,為了讓二度轉碼盡可能煥發貓膩原著小說的魅力,電視劇等到幾十集劇本全部完成、且打磨完善後才開機;後續製作上也配置專業團隊,力爭把母本“吃透”拿下。(許旸)

來源: 文匯報

 

 

責任編輯:虞鷹

共1頁
  網友評論 更多評論>>>
  網友: 口令:   
 
 
 
  已有( ) 條評論 剩餘 字 驗證碼:    
 
相關文章
   
·文學經典才是最大的IP
·法制訪談節目切忌博眼球突破底線
·把最傳統“傳播”成最時尚
·新主流軍事電影引發全民關注
·克羅埃西亞,最後的文藝青年
·講好中國故事是國產劇走出去必由之路
·誰能夠叫醒裝睡的侵權者 秋菊嗎?
·“藥神”的神力何來?
·21世紀新詩整裝再出發
·不再尋找“鄉思”,《人生一串》在市井接“地氣”
·打破類型化桎梏,泰國電影電視也在融入中國市場
·現實主義電影超級爆款誕生?
·用一場人生的冒險,戮力突破類型片窠臼
·熱播電視劇服飾隨意“穿越”被詬病
專題
  更多
·台灣著名詩人余光中先生病逝
·年終專題:2017文化樂章
·聚焦金磚國家文化節
·青海可可西堙B福建鼓浪嶼申遺成功
·我國首個“文化和自然遺產日”
·張獻忠江口沉銀遺址水下考古揭開歷史之謎
文化熱點
  更多
·唐代精品文物亮相國博 再現“大唐風華”
·故宮養心殿修繕正式開工 預計2020年完工
·盤點2018年8月文化關鍵詞
·盤點2018年7月文化關鍵詞
·盤點2018年6月文化關鍵詞
·盤點2018年5月文化關鍵詞
文化視野
  更多
·聚焦第25屆北京國際圖書博覽會
·2018北京國際文交會 文創新成果精美吸睛
·《延禧攻略》中的非遺“攻略”
·2018上海書展:匯書成“海” 書香動人
·2018南國書香節:文化盛宴 智慧書香節
·第28屆全國書博會:文化盛宴 亮點紛呈
文化365
   
·人間萬卉盡榮艷 難與菖蒲爭芳名
·彩鳳來儀穿百花
·狗年話狗:中國文化中的“汪星人”
·狗年說狗:天狗食日褪去神話色彩 哮天犬仍
·農曆戊戌狗年為“單春年” 全年只有一個“
編輯推薦
 
·故宮舉辦線下主題文創展 可體驗“定制故宮
·2018北京國際文交會 文創新成果精美吸睛
·故宮養心殿修繕正式開工 預計2020年完工
·故宮養心殿下周起修繕 2020年竣工獻禮紫禁城6
·養心殿研究性保護項目為何遲遲不施工?單霽
·《延禧攻略》中的非遺“攻略”
·第25屆北京國際圖書博覽會開幕 國際范兒中
文化博覽
 
造人補天有女媧
高山流水
新聞排行
 
兩岸書畫家近百幅作品在北京展出
故宮養心殿修繕正式開工 預計2020年完工
莫言:《高粱酒》改編後記
《擺渡人》作者克萊兒•麥克福
麥家:中國文學在國外仍屬小眾 好在我們已
金一南新書《心勝2》出版 深刻剖析當下時局
讓公共空間再多些“精神綠地”
真實一休“淫酒淫色亦淫詩” 77歲與盲女
李賀與漢魏六朝樂府
“關雲長”的“長”究竟該怎麼念?
  圖片新聞  
  老照片   更多
中華文化
文化資訊 | 文化觀察 | 文化熱點 | 文化視野 | 文化博覽 | 文化人物 | 考古發現 | 文明探源 | 古今雜談 | 文史知識 | 文化交流
| 演出資訊 | 史事留痕 | 國學經典 | 尋根
---華夏經緯網版權所有---