中華
文化
本網
首頁
北京圖博會:凸顯“一帶一路”特色
    第二十四屆北京國際圖書博覽會和第十五屆北京國際圖書節8月23日-27日舉行。本屆圖博會海外展商達58%,“一帶一路”特色凸顯,28個沿線國家參展,伊朗擔任主賓國。本屆圖博會共達成中外版權貿易協議5262項,同比增長4.9%,引進輸出比為1:1.61。
北京圖博會掀中外版權貿易新高潮

北京國際圖書博覽會展館內參觀者眾多。(來源:中新網)

    第二十四屆北京國際圖書博覽會(簡稱圖博會)8月27日在北京閉幕。>>>[詳文

    本屆國際圖書博覽會吸引了來自89個國家和地區的2500多家展商參展,伊朗擔任主賓國。現場展出了全球最新出版的圖書30多萬種,海外展商達58%,“一帶一路”特色凸顯,28個參與國家參展。在黨的十八大以來精品圖書展臺,匯聚了主題出版、社會科學等重點圖書600種,集中展現十八大以來我國出版業發展和文化建設的豐碩成果。

美國展商在展覽圖書。(來源:中新網)

    五天時間堙A圖博會展覽展示了30多萬種精品圖書,舉辦了近千場文化交流活動,前來圖博會參展參觀的人數達近30萬人次。主辦方介紹,經初步統計,本屆圖博會共達成中外版權貿易協議5262項,同比增長4.9%;其中,達成各類版權輸出與合作出版協議3244項,同比增長5.5%,達成引進協議2018項,同比增長3.9%,引進輸出比為1:1.61。

圖博會故宮展示區域內的一些文創產品。(來源:中新網)

    相關鏈結:

            第十五屆北京國際圖書節正式開幕  

            北京圖博會:佳作匯聚 亮點頻現   

            北京圖博會設立精品圖書展 回顧“砥礪奮進的五年” 

            北京國際圖書節首日:繪本展聚人氣 互動體驗搶鏡  

            北京圖博會逛展指南:故宮文創吸睛、美食區長知識 

            北京國際圖書博覽會收官 中外版權貿易協議創新高  

            第24屆北京圖博會閉幕 版權輸出與合作出版協議同比增5.5% 

            原創的力量:京版集團原創文學作品版權簽約儀式舉行  

            中國圖書海外館藏影響力報告發佈:賈平凹《極花》入藏最多 

北京圖博會:“一帶一路”內容成關鍵詞

圖博會北京館引來中外出版商的關注。(來源:北京日報)

    作為當下中國最大的熱點之一,“一帶一路”主題在本屆圖博會上得到了充分地展示。除了以“‘一帶一路’倡議與國際出版合作”為主題的2017北京國際出版論壇、以“共建‘一帶一路’的天然夥伴”為主題的新華社與伊通社聯合攝影展、“一帶一路”童書互譯工程暨第四屆絲路童書國際合作聯盟論壇等活動之外,以“一帶一路”為主題的各類圖書發佈,也成為一道亮麗的風景。

    在以“絲綢之路上的五彩夢”為主題的本屆圖博會上,“一帶一路”的內容成了關鍵詞。新世界出版社的《中國關鍵詞:“一帶一路”篇》向海外輸出8個語種版權,特別聚焦並落地“一帶一路”沿線國家,現場還與香港三聯出版社達成了繁體中文版的出版意向。目前涵蓋了英、法、俄、西、阿、德、葡、意、日、韓、越南、印尼、土耳其、哈薩克等14個語種。

    同時,“一帶一路”沿線國家成為版權輸出的熱點地區。商務印書館與本屆圖博會主賓國伊朗相關機構達成協定,在引進“漢譯波斯經典文庫”的同時,還將授予《新華字典》波斯語的版權;接力出版社76種圖書版權輸出到“一帶一路”沿線國家和地區;中國圖書進出口(集團)總公司啟動“國家哲學社會科學學術期刊數據庫”——“易閱通”“一帶一路”推廣平臺等。

    相關鏈結:

            北京圖博會:中國主題出版物成為海外關注熱點  

            第二十四屆北京國際圖書博覽會開幕 凸顯“一帶一路”特色

            第24屆北京圖博會閉幕 圖書出版的"絲路"充滿機遇

            中國出版“走出去”步伐加快——第二十四屆圖博會現場觀察

伊朗主賓國展區突出“絲綢之路”主題

伊朗展區“絲綢之路上的五彩夢”主題文化展吸引大量遊客。(來源:新華網)

    作為第24屆北京國際圖書博覽會主賓國,伊朗伊斯蘭共和國展區活動8月23日開幕,共有參展圖書約1000種、2000冊,為來自全世界的圖書出版商、文化界人士及圖書愛好者帶來一場別具風情的文化盛宴。

    伊朗主賓國展館面積達500平方米,在設計上採用了伊朗傳統建築造型和琉璃瓷磚畫面裝飾。兩面彎曲的棸擖H“絲帶”的形式貫穿整個展館,突出體現了“絲綢之路”的主題。

圖為主賓國伊朗展區,參展商同客戶交流。(來源:人民日報)

    圖博會期間,有13家伊朗出版社以獨立的形式進行參展,還有10多家出版社委託德黑蘭圖書展覽機構參展,帶來數百種伊朗圖書,包括波斯語書籍的漢譯本;有6位伊朗作家參加多場文學活動。

    伊朗展區還安排了和平友好團表演的音樂以及講故事節目,包括用波斯語、英語和漢語講述《列王記》故事、《論語》故事、朗誦哈菲茲的詩歌,音樂表演、繪畫表演、書法和燙金錶演、玩偶製作、花磚鑲嵌技藝展示等。展區內還展出了多位伊朗作家的肖像畫、70幅插圖畫、34幅漫畫。

    相關鏈結:

            北京圖博會主賓國伊朗展區異彩紛呈(圖)  

            第24屆北京圖博會主賓國伊朗展區活動開幕 

            伊朗擔任第24屆北京國際圖書博覽會主賓國  

            北京圖博會伊朗主賓國展現“絲綢之路上的五彩夢” 

國內知名作家輪番亮相圖博會

    國內知名作家的輪番亮相,成為現場最大亮點。8月23日,中國作家館開館,鐵凝、賈平凹、阿來、蘇童、張悅然、喬葉等中國知名作家悉數到場助威。

    一套《精典名家小說文庫》登場亮相,首批面世的十部作品包括賈平凹、阿來、蘇童、王躍文、喬葉、張悅然、徐則臣等人的中篇小說作品。接下來,將陸續出版共計百位當代前沿作家的中篇小說。

莫言和四位翻譯家在沙龍上暢談。(來源:中新網)

    在浙江文藝出版社主辦的莫言作品國際傳播沙龍上,諾貝爾文學獎獲得者莫言與阿爾巴尼亞翻譯家伊堥茲·斯巴修,緬甸翻譯家杜光民,保加利亞翻譯家韓裴,以色列漢學家、翻譯家科比·李雅各等人,以莫言作品的國際傳播為中心,共同探討了中國文學在創作、傳播上如何面對全球化時代。

賈平凹。(來源:北京日報)

    8月23日,亞馬遜宣佈在其全球14大站點同步首發賈平凹先生的小說《高興》英文版《Happy Dreams》,並以紙質書和電子書同步發行的方式,第一時間將該書介紹給遍及183個國家和地區的亞馬遜讀者。

    相關鏈結:

            北京圖博會:大咖作家搶眼全球 

            莫言中斷寫作返京 暢談“中國文學走出去”  

            時隔5年莫言再推新作! 小說、劇本和詩歌齊亮相 

            莫言對話三十國漢學家:諾獎之後有壓力 創作小說追求完美 

            賈平凹:講好大時代堛漱什磟G事   

            劉震雲:最想去鄉村,給孩子們上堂語文課  

            在北京國際圖書博覽會上,遇見蘇滄桑

數字閱讀風潮下 實體圖書發展出路在哪

本屆圖博會上,商務印書館人氣頗旺。(來源:中新網)

    第二十四屆北京國際圖書博覽會(以下簡稱“BIBF”),各類實體書出版物“爭奇鬥艷”,一批規格各異的電子書閱讀器及數字閱讀相關產品也在會上亮相,贏得不少人關注。

數字體驗互動活動區。(來源:中新網)

    數字閱讀風潮之下,對實體書造成的衝擊和影響有多大?人民文學出版社副總編輯周絢隆表示,現在來看,這種擔心是多餘的。《2016年中國圖書零售市場報告》顯示,2016年,中國圖書零售市場總規模為701億,較2015年的624億同比增長12.30%,延續了2015年的增長勢頭。“從更大範圍內看,在經典著作閱讀方面,紙書反而在增長。”周絢隆認為,紙書還是深度閱讀的主要方式。

  “傳統圖書出版要想做的更好,還是要把精力集中在內容上,一定要出優質內容。”周絢隆指出,現在社會上都在提倡全民閱讀,學校也給學生推薦經典圖書,大家越來越意識到優質版本的重要性,“當然新的技術還要去嘗試、接觸,裝幀設計需要更講究”。

    相關鏈結:

            書展是城市的文化呼吸  

            中國圖書“走出去”勢頭很強勁 

            數字閱讀風潮之下,實體圖書發展路在何方? 

編輯策劃:虞鷹