文化 演出資訊
英文歌劇《紅樓夢》:讓世界聽見寶玉的纗
華夏經緯網   2017-09-11 09:26:11   
字號:

  英文歌劇《紅樓夢》劇照 羅維攝/光明圖片

  9月8日,北京保利劇院,大幕徐徐拉開。樂池堙A西洋樂器聲此起彼伏,如同任何一部西洋歌劇開場前一樣。如果不是幕布上的“石頭記”三個字和舞臺一隅枯坐的老僧,人們也許不會意識到,即將上演的是英文歌劇《紅樓夢》。

  此次中國巡演版英文歌劇《紅樓夢》,由北京保利劇院管理有限公司引進,美國舊金山歌劇院、北京保利劇院管理有限公司和阿姆斯特朗音樂藝術管理有限公司聯合製作。“這是一部用世界語言講述中國故事的英文歌劇,引進這部歌劇,是我們弘揚中華優秀傳統文化,推動中西文化交流的重要舉措。”北京保利劇院管理有限公司總經理郭文鵬說。

  讓西方觀眾聽懂中國經典

  將《紅樓夢》以歌劇形式搬上舞臺,緣起于5年前美國一個華人基金會向舊金山歌劇院的提議。時任劇院院長主動聯繫美籍華裔作曲家盛宗亮,邀請他作曲及編劇。盛宗亮馬上找到美國華裔劇作家黃哲倫,請他一起創作劇本。

  小說《紅樓夢》的主角超過50人,出場人物超過600人,在兩個多小時的歌劇中如何呈現?歌劇不同於話劇,歌劇中的纗躅捸A可能一分鐘過去只唱了一句。兩個半小時的歌劇,劇本的演出長度也就只有45分鐘。要把這部中國著名的長篇小說壓縮到這麼短的時間堙A無論對誰來說,都是一件很困難的事情。

  “總有人要做這件事,我相信我們可以做好這件事。”盛宗亮對黃哲倫說。該劇的主創團隊堪稱“華人夢之隊”。除了盛宗亮擔任作曲和編劇,黃哲倫擔任聯合編劇,來自中國台灣的戲劇大師賴聲川擔任導演,奧斯卡金像獎最佳美術指導(《臥虎藏龍》)葉錦添擔任舞臺及美術設計。

  “因為面對的是西方觀眾和英文媒體、英文評論家,我們壓力很大,不能給國人丟臉。”賴聲川說。

  既符合藝術規律又催人淚下

  主創團隊把故事主線定為寶黛釵的愛情故事,而社會矛盾則是這部劇背後的推動力。劇中既融入了中國儒釋道文化,同時也有封建王朝和大家族的權謀。作為核心的愛情故事必須感人,這是盛宗亮始終堅持的。“從我的角度講,首先要知道歌劇的傳統,符合藝術規律,還要催人淚下。”他認為,音樂跟劇情一定要結合緊密,才能讓觀眾真正達到藝術上的共鳴。

  葉錦添曾是新版電視劇《紅樓夢》的藝術指導,他為歌劇三位主人公設計了專屬顏色。黛玉是青綠色,寶玉是紅色,寶釵則是白色和金色。

  在音樂上,盛宗亮以西方交響樂團和合唱團為核心,同時加入中國戲曲中常見的打擊樂器鑼鼓等。為了作曲,他使出渾身解數,調動頭腦中全部古典歌劇資源。他從普契尼的歌劇《托斯卡》借鑒音樂的感情渲染作用。在英文歌劇《紅樓夢》的序曲階段,講述了石頭與絳珠仙草的故事,這是整部劇本的梗概,這種結構,靈感則來自莫扎特的歌劇《魔笛》。

  中西方元素的相互融通

  《紅樓夢》堪稱中國古典文學的巔峰之作。但事實上,它在西方世界堥S有多少人知道。在某種意義上,這部歌劇接續了一個大的歌劇傳統,這種傳統始自普契尼的《蝴蝶夫人》以及《圖蘭朵》,堶捫藻X了東西方文化。在英文歌劇《紅樓夢》之前,人們提起中國題材的歌劇,首先想到的就是《圖蘭朵》,想到堶悸滬絳痋m茉莉花》。當然,英文歌劇《紅樓夢》中的大觀園,與普契尼歌劇中想像中的東方世界有著很大的不同。

  “在十九世紀的西方,藝術家把他們想像中的東方元素,塞進以西方價值觀為主的作品中,來滿足西方人的審美需求。而在我們的作品中,至少是平等對待中西文化。我們的作品並不是一種大雜燴,而是有著鮮明特徵的音樂作品。”黃哲倫說。

  在過去的30年堙A至少有兩部電視劇是根據《紅樓夢》改編的。“1987年版的《紅樓夢》在中國的美譽度,就像BBC1996年版的《傲慢與偏見》。如果因為一部歌劇,讓人們重新討論這部小說,讓很多從來沒有聽過這部小說的人知道它,這肯定不是一件壞事。”黃哲倫說,“讓世界聽見寶玉的纗纂A這很重要。”

  英文歌劇《紅樓夢》在北京、長沙、武漢巡演之前,已經完成了它在美國舊金山的首秀和在中國香港地區的演出。受到了當地評論家、觀眾的關注和好評。向世界傳播中國優秀傳統文化,當然不只是英文歌劇一種形式。傳統曲藝、戲曲,影視劇、文學等,都是傳播文化的媒介。讓世界聽到未經扭曲的原汁原味的中國聲音,這始終是我們努力的目標。

   (記者 郭超)

來源:光明日報

 

 

責任編輯:虞鷹

共1頁
  網友評論 更多評論>>>
  網友: 口令:   
 
 
 
  已有( ) 條評論 剩餘 字 驗證碼:    
 
相關文章
   
·中國東方歌舞團用《十二生肖》講“中國故事”
·老舍話劇《西望長安》為北京教職工送節日祝福
·紀念譚派大師 流派經典劇目鳴鑼開戲引關注
·話劇《谷文昌》揭幕2017年國家藝術院團演出季
·台灣音樂劇《家書》首登山東舞臺 現代藝術融合“東方智慧”
·中文版音樂劇《變身怪醫》開演 改編自《化身博士》
·史詩馬秀《特洛伊》北京亮相 "迷你"小馬憨態搶鏡
·易中天首編話劇《模範監獄》首演 笑淚交加引人深思
·絲路國際藝術節:藝術家將獻上近兩百場演出
·“大師傳承版”《牡丹亭》 三代名家將登臺詮釋經典
·90後作曲家撐起開幕音樂會
·寶黛釵唱英文纗纂A違和不?
·多媒體話劇《愛情公寓》暨楊揚導演作品研討會召開
·中國兒藝兩台劇目9月亮相2017國家藝術院團演出季
專題
  更多
·台灣著名詩人余光中先生病逝
·年終專題:2017文化樂章
·聚焦金磚國家文化節
·青海可可西堙B福建鼓浪嶼申遺成功
·我國首個“文化和自然遺產日”
·張獻忠江口沉銀遺址水下考古揭開歷史之謎
文化熱點
  更多
·唐代精品文物亮相國博 再現“大唐風華”
·故宮養心殿修繕正式開工 預計2020年完工
·盤點2018年8月文化關鍵詞
·盤點2018年7月文化關鍵詞
·盤點2018年6月文化關鍵詞
·盤點2018年5月文化關鍵詞
文化視野
  更多
·聚焦第25屆北京國際圖書博覽會
·2018北京國際文交會 文創新成果精美吸睛
·《延禧攻略》中的非遺“攻略”
·2018上海書展:匯書成“海” 書香動人
·2018南國書香節:文化盛宴 智慧書香節
·第28屆全國書博會:文化盛宴 亮點紛呈
文化365
   
·人間萬卉盡榮艷 難與菖蒲爭芳名
·彩鳳來儀穿百花
·狗年話狗:中國文化中的“汪星人”
·狗年說狗:天狗食日褪去神話色彩 哮天犬仍
·農曆戊戌狗年為“單春年” 全年只有一個“
編輯推薦
 
·故宮舉辦線下主題文創展 可體驗“定制故宮
·2018北京國際文交會 文創新成果精美吸睛
·故宮養心殿修繕正式開工 預計2020年完工
·故宮養心殿下周起修繕 2020年竣工獻禮紫禁城6
·養心殿研究性保護項目為何遲遲不施工?單霽
·《延禧攻略》中的非遺“攻略”
·第25屆北京國際圖書博覽會開幕 國際范兒中
文化博覽
 
造人補天有女媧
高山流水
新聞排行
 
《首屆中國相聲小品大賽》將亮相國慶熒屏
民族器樂劇《笛韻天籟》上演廳堂版 再現8
黃梅戲《將軍玫瑰——孫立人》在安徽合肥首演
故宮養心殿修繕正式開工 預計2020年完工
莫言:《高粱酒》改編後記
汪曾祺散文選:自報家門
中秋節詩詞佳句鑒賞:十首最美的中秋節詩詞
漢武帝和他的六位丞相 五位未得善終
濟南又一漢代鐵劍出土!長約一米袘k較重
揭開華國鋒的身世之謎:他其實不姓華
  圖片新聞  
  老照片   更多
中華文化
文化資訊 | 文化觀察 | 文化熱點 | 文化視野 | 文化博覽 | 文化人物 | 考古發現 | 文明探源 | 古今雜談 | 文史知識 | 文化交流
| 演出資訊 | 史事留痕 | 國學經典 | 尋根
---華夏經緯網版權所有---