首頁 | 新聞 | 評論 | 台灣 | 兩岸 | 軍事 | 臺商 | 健康 | 文化 | 旅遊 | 視頻 | 資料 | 週刊 | 奧運 | 社區 | 專題 | 藝購
首頁 -> 專題 -> 《規範詞典》"規範"之爭

 


社科院語言所:《現代漢語規範詞典》品質不合格

04/26/2004/13:34
華夏經緯網

    記者近日從由中國社會科學院語言研究所召開的“語言文字規範與詞典編撰學術座談會”上獲悉,該所日前對今年2月出版的《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社、語文出版社出版)作了編校品質抽查,抽查發現差錯率達到萬分之八以上,據此該所認定這是一部編校品質不合格的辭書,不符合新聞出版總署的圖書品質規定,並已將此抽查結果整理為《關於〈現代漢語規範詞典〉編校品質的報告》,送交國家新聞出版總署等有關部門。

    中國社科院語言所在此項抽查中發現,該詞典在執行國家規範、詞類標注、注音、釋義等方面都有較多的錯誤。隨機抽查範圍是504-565頁,共62頁,按每頁2040字計算,計126480字。按照新聞出版總署圖書編校品質差錯計算的有關規定,發現差錯102處,差錯率達到萬分之八以上。如果把人名、地名等專有名詞沒有大寫這類不執行《中文拼音正詞法基本規則》的問題,以及不符合辭書編纂要求的其他問題(如“荷蘭牛”釋為“黑白花牛的舊稱”,但“黑白花牛”沒有出條)計算在內的話,差錯率將會高得多。該所在抽查上述62頁內容時,還涉及到其他部分的相關內容,發現類似錯誤同樣存在。(文匯讀書週報  劉亞軍)

  
【 發表感言  】 【 關閉窗口

【 相關報道 】

 

Copyright  2007 By www.viewcn.com & www.huaxia.com
版權所有 華夏經緯網 京ICP證010602號