專題 中國作家莫言首獲諾貝爾文學獎 各方評論
諾獎評委馬悅然現身上海談“為什麼是莫言”
華夏經緯網   2012-10-22 13:12:43   
字號:

  中新社上海10月21日電 題:諾獎評委馬悅然現身上海談“為什麼是莫言”

  中新社記者 鄒瑞玥

  諾貝爾文學獎18位終身評委之一,諾獎評委中唯一精通漢語的漢學家馬悅然21日下午攜夫人陳文芳現身上海。“為什麼是莫言”現場媒體當天紛紛把問題拋給這位88歲高齡的瑞典人。

  馬悅然師從瑞典漢學家高本漢,多年致力於漢學研究。他最先將中國的古典名著《水滸傳》、《西遊記》譯為瑞典文,並向西方介紹了中國的《詩經》、《論語》等先秦諸子的著作。  

  在馬悅然看來,莫言之所以能獲得諾貝爾獎,與作品翻譯傳播有很大關係。“翻譯聯通了各國文學,沒有翻譯,就沒有‘世界文學’的概念。”

  馬悅然認為,中國文學早就站上世界文學之林,只是過去翻譯成外文的作品太少,因為過去甚少有外國人學中文,高水準的譯者太少。他同時指出,作品的翻譯與譯者的喜好有關,這中間有很多偶然性。

  “文學品質是唯一的標準”,在談及今年的諾貝爾文學獎評選過程時馬悅然如是說。他透露,今年的諾獎候選人從最初的200多人篩選到5人,討論過程很激烈,但最後評委的意見相對一致。

  “他的作品實在太長”,馬悅然坦言,莫言並不是讓他一見傾心的作家。

  直到2004年,時任《上海文學》主編的復旦大學中文系主任、著名學者陳思和就莫言作品向他約稿,馬悅然重讀其中短篇才改變看法:“他很會講故事。”

  馬悅然認為,莫言的作品堨R滿《西遊記》、《聊齋志異》式的魔幻,雖然他受過福克納和馬爾克斯的影響,但講故事的能力主要得益於中國民間文學的熏陶。

  對於海內外質疑莫言獲獎的聲音,馬悅然說,“世界上最好的作家有幾千個,每年諾貝爾文學獎卻只有一個,不可能囊括所有最好的作家。諾獎評選很主觀,選出莫言不代表他就是中國最好的作家。”

  他稱,“許多媒體沒讀過(莫言)小說瞎質疑,讓我很生氣,這是‘知識分子很可怕的懶惰’。”

  馬悅然本人也因莫言獲獎受到一些質疑。有媒體稱,他用瑞典語翻譯的莫言作品即將出版,或有不菲收益,而根據瑞典文學院的規則,與諾獎候選人有相關利益者應回避諾獎的評選。

  對此馬悅然回應說,他是應瑞典文學院的要求才翻譯莫言作品的,他只對瑞典文學院負責,從沒有拿過出版社一分稿費。(完)

 

責任編輯:楊馥戎

共1頁
  網友評論 更多評論>>>
  網友: 口令:   
 
 
 
  已有( ) 條評論 剩餘 字 驗證碼:    
 
相關文章
   
·莫言的文學王國是如何建成的?1985年爆發
·莫言談新書:你不可能完美 但至少可以追求純粹
·女兒稱莫言為人真誠謙卑:對我太寬容 經常自責
·到底誰在誇大“紅高粱計劃”
·不再有“秘密”的高密
·高密回應投6.7億種萬畝高粱:媒體報道失實誇大
·德國漢學家稱莫言獲諾獎“因政治因素”遭質疑
·女兒稱莫言為人真誠謙卑:對我太寬容 經常自責
·莫言得諾獎塵埃落定 饑餓孤獨是創作源泉
·王幹:和莫言不打不成交
·莫言《紅高粱》:獻給父老鄉親的英雄史詩
·莫言《蛙》讀後:敘述靈魂深處最疼的感覺
·莫言《檀香刑》:對中國近代史的民間審視
·莫言獲獎引文學界思考:文學創作應土洋結合
文章排行
 
·跑男、盜墓筆記、花千骨拍攝地均成熱
·大S老公汪小菲闖跨境電商,插足台北
·週游狂催小S生兒子 蔡康永一句話神批
·幫洪秀柱踩剎車 朱立倫:堅持“九二
·國民黨大咖同臺 力挺洪秀柱
·考古人員未見過屍蹩"粽子" 發掘古墓最
·南派三叔:把《盜墓筆記》中最大"坑"青銅
·打嗝不停怎麼破?9個方法有效止打嗝
·胃不好飲食禁忌多 9類食物須慎食
·炒年糕的10种家常做法(組圖)
·火龍果的五大功效及推薦吃法
·《三字經》全文
·萊蕪經濟開發區
·大陸人在台灣:我愛台灣人的“雞婆”
·2013年5月15日國臺辦新聞發佈會實錄
最新專題
 
- 李克強訪歐
- 台灣八仙樂園發生粉塵爆炸事故
- 第七屆海峽論壇
- 大型客輪在長江湖北段翻沉
- 習近平出訪歐亞三國
- 習近平訪問巴基斯坦
- 第八屆津臺投資合作洽談會
- 第七屆“兩岸網路媒體海南行”
- 湖南抗戰名城巡禮
- 第十屆兩岸經貿文化論壇
- 自貿區2.0:兩岸經貿新引擎
- 屈原故里秭歸與台灣屈原文化交流掠影
- MERS入侵!學會預防
- 紀念反法西斯戰爭勝利70週年
- 中國年進行曲之三羊開泰
- 2014年台灣軍情回顧
- 2014環球記憶
- 2014文化視點
---華夏經緯網版權所有---