繁體簡體

湘版圖書版權輸出聯合簽約儀式在京舉行

華夏經緯網 > 文化 > 文化資訊      2023-06-16 08:24:30

湘版圖書版權輸出聯合簽約儀式在京舉行

湘書精品展臺。主辦方供圖

  中新網北京6月15日電 (記者 高凱)15日,第二十九屆北京國際圖書博覽會開幕日,湘版圖書版權輸出聯合簽約儀式于湖南展館舉行。

  活動現場,湖南教育出版社與寮國作家出版社簽訂《扶貧圖志》一書版權輸出協議,這是繼《十村記:精準扶貧路·十八洞啟航》(寮國文版)後,湖南教育出版社再次攜手寮國作協及作家出版社向當地譯介中國減貧故事、分享脫貧經驗。

  湖南人民出版社則與阿爾巴尼亞范諾利出版社就重點新書《大國製造》阿爾巴尼亞文達成翻譯授權。該書重點介紹了敢為人先的湖南人大力發展現代製造業,實現工程機械製造中部崛起的歷程,講述了山河智慧、中車株洲、中聯重科、三一重工等一批重要企業的創新、創業精神,展現了新時代湖南打造國家重要先進製造業高地的責任擔當與具體作為,謳歌了自強不息、拼搏奮進的民族精神和開放、創新的時代精神。

  據介紹,作為湖南出版的主力軍,湖南出版集團、中南傳媒此次攜《奔向共同富裕》等3000種精品圖書參展,14家湖南出版社組團參展,集中展示湘書風采和湖南出版“走出去”最新成果。

  書展開幕當天,《阿拉伯文化中的中國形象》新書發佈會暨阿拉伯語版權輸出簽約儀式舉行。湖南文藝出版社社長陳新文介紹,《阿拉伯文化中的中國形象》是國家出版基金資助項目、“十三五”國家出版重點規劃項目。這是我國學術界首次系統地研究阿拉伯文化中的中國形象,是中阿跨文化研究填補空白之作。該項目由葛鐵鷹、薛慶國這兩位跨文化學者合作完成,其中葛鐵鷹是2021年“謝赫哈馬德國際翻譯與諒解獎”(中阿文化翻譯與交流終身成就獎)阿拉伯語漢語翻譯一等獎獲得者,薛慶國則是“謝赫哈馬德國際翻譯與諒解獎”東方語言翻譯成就獎、2022年“魯迅文學獎·翻譯獎”獲得者。

  《阿拉伯文化中的中國形象》共四冊,古代卷和現當代卷各佔兩冊。項目系統地梳理研究阿拉伯各類文化題材中涉及中國的素材,包括史學文獻、紀實作品、文學作品、名家書信、歷史檔案等。以跨文化學者的研究視角,在充分駕馭第一手資料的基礎上,進行創造性研究,充分展示阿拉伯這一世界重要文化體中的中國形象。

  此外,湖南少年兒童出版社與韓國韓松秀出版社戰略合作簽約儀式暨合作出版項目發佈儀式也于當日舉行。(完)


  責任編輯:虞鷹
網際網路新聞資訊服務許可證10120170072
京公網安備 11010502045281號
違法和不良資訊舉報電話:010-65669841
舉報郵箱:xxjb@huaxia.com

網站簡介 / 廣告服務 / 聯繫我們

主辦:華夏經緯資訊科技有限公司   版權所有 華夏經緯網

Copyright 2001-2024 By www.huaxia.com