繁體簡體

微短劇出海之後,如何擴大朋友圈?

華夏經緯網 > 文化 > 文化觀察      2024-05-10 09:19:50

ReelShort從2022年開始試水把國內的微短劇模式移植到海外。其推出的Fated to My Forbidden Alpha結合狼人文化打造跨種族禁忌之戀,一如先婚後愛、女主復仇的網文翻版。圖為該劇劇照。

海外平臺上的The Double Life of My Billionaire Husband開闢了女頻爆款序列,這類微短劇主打女性情感話題,廣受女性用戶歡迎,為站內目前頂流,累計點讚量周環比增長11.55%,累計收藏量周環比增長13.75%。圖為該劇海報。

微短劇作為劇集生態中的微敘事形式,正以淩厲之勢走向海外,並形成中國劇集海外傳播的新熱點。貌似橫空出世的微短劇“走紅”海外現象,其背後的原因絕非偶然,它是中國短視頻産業經過多年的持續發力,逐漸走向成熟的必然選擇,也是國內火熱的微短劇産業外溢的必經之路,更是在全球社交媒體平臺逐漸佔據話語權的文化探索。

微短劇作為社交媒體下的劇集新形態,將會為全球影視産業的發展提供新的視角和啟發。立足未來發展,如果能將全球普遍關心的問題如文化尊重、環境保護、氣候變化、種族平等等融入創作中,則會以小搏大,使得微短劇成為中國價值的外交名片。

內容:將國內的“霸總”變成了“吸血鬼”“狼人”“豪門”等

微短劇出海延續了網文IP效應。網文平臺多年來不斷積累著大量的IP資源,這些經過市場檢驗的IP為微短劇的製作與播出提供了較好的粉絲基礎。2022年至2023年,由網路文學平臺推出的ReelShort、FlexTV、GoodShort、MoboReels等獨立微短劇出海App接連涌現,中國創作團隊開始在海外拍攝微短劇。他們學習國內的微短劇劇場模式,主推每集1至2分鐘的超短真人劇集,邀請當地的演員進行“本土化”的拍攝創作。這種“中西合璧”的視聽呈現給海外用戶帶來新奇的體驗,付費訂閱等模式的推出開始讓微短劇在海外快速掘金。

目前,海外微短劇的創作大都沿襲了國內微短劇的商業敘事邏輯,製作上大都以低成本(25萬—30萬美元)、短週期(3—4個月)為主打。ReelShort從2022年開始試水把國內的微短劇模式移植到海外,直接邀請當地導演、演員進行拍攝製作,故事內核不變,但將國內的“霸總”變成了“吸血鬼”“狼人”“豪門”等,通過題材本土化來吸引受眾。

海外平臺上的The Double Life of My Billionaire Husband開闢了女頻爆款序列,這類微短劇主打女性情感話題,廣受女性用戶歡迎,為站內目前頂流,累計點讚量周環比增長11.55%,累計收藏量周環比增長13.75%。以“豪門愛情”為主題的Married at First Sight也是全站收藏量排名第三的微短劇,目前已獲讚4.84萬、140萬收藏。ReelShort的Fated to My Forbidden Alpha和Never Divorce a Secret Billionaire Heiress一經推出就成為同類作品爆款,前者結合狼人文化打造跨種族禁忌之戀,內含一見鍾情、壁咚、拯救等情節,一如先婚後愛、女主復仇的網文翻版;後者則以豪門婚姻為主題,在TikTok釋出的預告片累計觀看人次已逾4000萬。

可見,這一波微短劇的“出海熱”同時也是文化碰撞的結果,將中國微短劇國內模式改換門面,積極研究海外區域和用戶文化的特點,直接與當地移動流媒體平臺進行合作,從作品內核到表現形式上直接抓住了海外下沉市場用戶的消費心理,完成中國微短劇在海外的國際化翻拍與本土化落地的制播過程。

但是,若此類題材扎堆乃至氾濫,引起受眾“審美疲勞”,將不利於微短劇在海外的健康可持續發展。題材的多元開發,應是微短劇出海大潮下的當務之急。

文化:不僅是文娛産品,更是價值與情感的載體

拓展微短劇的題材,需要業界形成共識,即微短劇不僅具有商業價值,更具有文化價值。中國為微短劇業態的起源地,也是全球微短劇産能最為集中的地域。微短劇為華語劇集走向國際開闢出“新航線”,這不僅是技術創新和創意突破的成果,更是文化自信的體現和文化認同的召喚。微短劇作為一種外化的文化産出,將日益成為展現中國發展成就和文化魅力的重要載體。

中國人的價值觀與影視作品緊密相連,因此,微短劇不僅是文娛産品,更是價值與情感的載體,微短劇創作要講中華優秀傳統文化的故事、要講中國人民的故事、要講中國式現代化發展的故事。只有真正地講好中國故事、傳播好中國聲音,微短劇出海才能向世界展示一個真實、立體、多元的現代中國,提高國家文化軟實力和中華文化影響力。微短劇融合中國文化與中國價值協同出海,是促進文明交流互鑒的必然之路。

中華文化深厚的歷史底蘊和豐富的文化內涵凝結成影視劇集中不可忽視的中華符號,並被巧妙地融入微短劇敘事中,使全球觀眾能夠快速直觀地理解和感受中國傳統和現代文化,建構東方美學的微視聽敘事體系。這不僅是一種視覺上的享受,更是一種文化和哲學的傳達。通過承載東方美學意蘊的微短劇,國際觀眾得以窺見中國古典智慧與現代生活的和諧融合,感受中國發展成就,見證人民幸福生活,理解中國精神深層內涵。

在全球範圍內,中國的影視劇集正逐步構建了獨特的內容IP,其核心不僅僅局限于故事情節的鮮活表達,更重要的是中國情感和價值的傳遞,不僅限于歷史文化、傳統元素的展示,還包括現代中國的生活方式、價值觀念和社會發展的展示。微短劇在技術和形式上的創新也為中國IP的國際傳播提供了支援,數字技術賦能微短劇通過AI動畫、VR、AR、MR等多種形式呈現。建造有文化標識的內容IP,中國精神乘“微短劇”出海,將為中國影視産業的國際化發展開拓新的道路,為全球觀眾帶去更加多元、豐富的文化體驗。

傳播:擺脫單一老舊模式,進行全媒體矩陣佈局

社交媒體的獨特性為微短劇的傳播提供了可平等交流的國際話語舞臺。微短劇可以迅速被傳播和傳播,觀眾可以直接參與其中的討論和互動,形成了強烈的社群效應。同時,微短劇相比長劇,更有積極利用大數據、區塊鏈技術、人工智慧等技術優勢,從而在內容選題、素材合成、需求組合、分析預測、創作生産等環節進行創新。微短劇借助社交媒體,凸顯了其作為一種新型媒體形態的國際傳播潛力。

目前,海外微短劇平臺熱點傳播地區主要集中在北美和南美領域,其次的主打陣地是東南亞及南非等文化輸入壁壘較低的地域。根據中文線上的統計數據顯示,美國在本土的影視資源優勢和流媒體應用的火熱發展驅動下,已經成為海外微短劇生態中的産能重心。同時,美國也是目前海外微短劇産品下載量和收入量的主要貢獻地。除美國外,韓國及東南亞等地區,作為中國企業文化出海的優選地,在海外微短劇領域也發揮了很大的助推作用,各大當地微短劇APP、産能工作室已逐漸涌現。

未來,進一步擴大微短劇的海外朋友圈,需要貼近當地用戶心理深挖垂類,真正了解和尊重全球受眾的多樣化需求,同時擺脫單一老舊的傳播模式,基於國際受眾畫像進行全媒體矩陣佈局,有側重地進行傳播。

首先,積極利用國際知名視聽平臺包括YouTube、Facebook、Instagram、Netflix、Vimeo、Amazon Prime Video等,結合視頻分享網站如ReelShort、FlexTV、DramaBox等以及傳統的電視和電影渠道,實現內容廣泛分佈。其次,結合各地傳播特性搭建立體化傳播管道,合作當地媒體、國內外有影響力的微短劇演員、社交媒體紅人、評論家、文化交流機構等,增強劇集的全球曝光度。實際上,通過微短劇建立人設好感度,進而培養海外傳播中的親近中國文化的網路達人,利用達人效應傳播中國話語講述中國故事,不失為未來微短劇創作中應積極探索的路徑。

華語劇集出海經歷了“資本出海”“平臺出海”到如今的“內容出海”,走過了重山復水終於守得一方“雲開月明”,承載著中國精神和國人價值觀念的優秀華語劇集不斷出海。目前,微短劇的海外變現機制仍在升級,廣告營收、付費觀看、評論打賞、定制採購、分賬獎勵、分銷代理等漸趨規範,劇集內容的多維度開發還使得與其他行業如時尚、旅遊、教育等領域的跨界合作成為可能。微短劇能夠助推中國文化更加深入地融入全球文化的大潮中,與世界各地的觀眾建立起真摯的文化聯繫,從而可以為視聽中國新格局建構、中國內容“走出去”開闢出新空間。

未來,微短劇出海仍是一個道阻且長但充滿機遇的過程。面對語言障礙、文化差異、市場浮動、國際形勢等挑戰,中國劇集製作方、海外播出平臺、政府機構、文化交流組織和國際合作夥伴們需要共同努力。微短劇有望在全球文化市場上佔據一席之地,為推動世界文化多樣性和國際文化交流作出更大貢獻。

(趙暉,作者為中國傳媒大學戲劇影視學院基礎部主任、教授,中國電視藝術家協會網路視聽藝術創作委員會副會長)

文章來源:文匯報
  責任編輯:王江莉
網際網路新聞資訊服務許可證10120170072
京公網安備 11010502045281號
違法和不良資訊舉報電話:010-65669841
舉報郵箱:xxjb@huaxia.com

網站簡介 / 廣告服務 / 聯繫我們

主辦:華夏經緯資訊科技有限公司   版權所有 華夏經緯網

Copyright 2001-2024 By www.huaxia.com