繁體簡體

深耕人文沃土 推動學術興校——山東大學爭做中華優秀傳統文化“兩創”探路者

華夏經緯網 > 文化 > 文化觀察      2024-05-10 09:33:01

光明日報記者 趙秋麗 馮帆 光明日報通訊員 車慧卿

夜色靜謐,山東大學文史樓裏,《文史哲》編輯部主編、山東大學講席教授杜澤遜正埋首工作。在卷帙浩繁的典籍中,“合古今而集大成”的《永樂大典》熠熠生輝,作為“《永樂大典》存卷綜合整理”項目的主持者,杜澤遜一直在努力讓這部巨典更充分地發揮作用。

“這些是我們2023年的第一批次成果!”指著桌旁400多冊已經標點好的《永樂大典》,杜澤遜的語氣中滿是驕傲,“去年,我們和國內70多所高校的200多名專家學者合作,基本完成了《永樂大典》存標籤點本的整理工作。今年,我們將與中華書局合作,進行標點本會審定稿,爭取儘快出版。”

近年來,山東大學深耕人文沃土,以中華優秀傳統文化為底色,大力實施學術興校戰略、文化引領戰略,充分發揮以“古文、古史、古哲、古籍”為標誌的中國古典學術優勢,奮力爭做中華優秀傳統文化“兩創”的探路者和先行者。

在第二輪“雙一流”建設學科中,山東大學“中國語言文學與中國古典學術”成功入選,該校以此為契機,發揮學科優勢,深入推動人文學科匯聚融合創新,全面推進“《永樂大典》存卷綜合整理研究”“全球漢籍合璧工程”“考古中國·焦家遺址發掘保護”等國家重大文化工程項目,産出具有標誌性時代性重大成果。

從“尋覓”到“歸藏”,讓古籍重歸故土,煥發新生。在山東大學有這樣一支團隊,他們為了讓在海外漂泊數百年甚至更久的古籍“回家”,一直奔走于全球圖書館、藏書機構,足跡遍佈95個國家的1988家圖書館,這便是全球漢籍合璧工程團隊。

自2017年全球漢籍合璧工程啟動以來,團隊共調查了境外1988個藏書機構,初步了解約135萬部境外中華古籍的情況。“中國古代文獻典籍是中華優秀傳統文化的重要載體,全球漢籍合璧工程在完善中華古文獻的存藏體系、為國內文化建設和國際文化交流提供文獻支援方面具有重要意義。”全球漢籍合璧工程首席專家、山東大學講席教授鄭傑文説。

此外,山東大學深入搭建交流互鑒高端平臺,發揮學術引領作用,打造系列學術活動品牌,開展多維學術對話與人文交流,不斷在儒學研究、文化遺産、人工智慧、公共衛生等國際熱點領域,為弘揚中華文明、促進世界文明交流互鑒、構建人類命運共同體貢獻力量。

“山東大學將以中華優秀傳統文化‘兩創’先行者和實踐者的奮進之姿,進一步提升人文社科學術原創能力、思想引領能力、學術話語體系構建與傳播能力、國際學術影響力,在推進中華民族現代文明建設的征程上彰顯高校之為。”山東大學校長李術才説。

文章來源:光明網-《光明日報》
  責任編輯:王江莉
網際網路新聞資訊服務許可證10120170072
京公網安備 11010502045281號
違法和不良資訊舉報電話:010-65669841
舉報郵箱:xxjb@huaxia.com

網站簡介 / 廣告服務 / 聯繫我們

主辦:華夏經緯資訊科技有限公司   版權所有 華夏經緯網

Copyright 2001-2024 By www.huaxia.com